-
1 испытывать чье-л. терпение
to try smb.'s patienceБольшой англо-русский и русско-английский словарь > испытывать чье-л. терпение
-
2 испытывать (smb's) терпение
General subject: try patienceУниверсальный русско-английский словарь > испытывать (smb's) терпение
-
3 испытывать (чьё-л.) терпение
1) General subject: make a draft on patience, outwear someone's patience, task patience, tax patience, try temper2) Makarov: exercise patienceУниверсальный русско-английский словарь > испытывать (чьё-л.) терпение
-
4 испытывать чьё-л. терпение
Makarov: make a draft on (smb.'s) patience, try temperУниверсальный русско-английский словарь > испытывать чьё-л. терпение
-
5 испытывать чьё-либо терпение
General subject: strain a person's patience, tax somebody's patience, try somebody's patienceУниверсальный русско-английский словарь > испытывать чьё-либо терпение
-
6 испытывать чье-л терпение
-
7 испытывать чье-л. терпение
to try smb.'s patienceРусско-английский словарь по общей лексике > испытывать чье-л. терпение
-
8 раздражать (кого-л.) испытывать (чьё-л.) терпение
General subject: try temperУниверсальный русско-английский словарь > раздражать (кого-л.) испытывать (чьё-л.) терпение
-
9 испытывать
несовер. - испытывать;
совер. - испытать( кого-л./что-л.)
1) (проверять) try, test;
put to the test испытывать действие мотора ≈ to test an engine, to test a motor испытывать свои силы ≈ to try one's strength испытывать чье-л. терпение ≈ to try smb.'s patience испытывать чьи-л. силы ≈ to test smb.'s strength испытывать на деле ≈ to test in practice
2) (ощущать) experience, feel испытывать тоску по ком-л. ≈ to miss smb., to long/pine for smb. испытывать потребность ≈ to feel a need (for) испытывать томление ≈ to languish испытывать тошноту ≈ to feel sick испытывать удовольствие ≈ to experience/feel pleasure - испытывать сострадание ∙ испытать что-л. на своей шкуре ≈ to have felt smth. on one's own back;
to know what smth. feels like испытывать подъем, испытать (вн.)
1. (проверять) try (smth.), test (smb., smth.) ;
~ мотор test an engine;
~ чьё-л. терпение try smb.`s patience;
2. (узнавать на собственном опыте) feel (smth.), experience (smth.) ;
undergo* (smth.) ;
испытать что-л. на себе have* personal experience of smth. ;
~ лишения experience/know* hardship;
3. тк. несов. experience;
~ недостаток в чём-л. be* short of smth.Большой англо-русский и русско-английский словарь > испытывать
-
10 терпение
[terpénie] n. (терпеливость f.)1.pazienza (f.)испытывать чьё-л. терпение — mettere a dura prova la pazienza di qd
редкое (неслыханное, неимоверное) терпение — pazienza certosina
2.◆3.◇ -
11 испытывать
(кого-л./что-л.)несовер. - испытывать; совер. - испытать1) ( проверять)try, test; put to the testиспытывать действие мотора — to test an engine, to test a motor
испытывать чье-л. терпение — to try smb.'s patience
испытывать чьи-л. силы — to test smb.'s strength
2) ( ощущать)experience, feelиспытывать тоску по ком-л. — to miss smb., to long/pine for smb.
испытывать удовольствие — to experience/feel pleasure
••испытать что-л. на своей шкуре — to have felt smth. on one's own back; to know what smth. feels like
-
12 терпение
ср.
1) patience;
endurance (выносливость) ;
forbearance (снисходительность) его терпение лопнуло ≈ he lost all patience, his patience gave way у меня не хватило терпения ≈ I hadn't the patience;
my patience gave out выводить кого-л. из терпения ≈ to try smb.'s patience, to exasperare smb. запасаться терпением, вооружаться терпением, набираться терпения ≈ to be patient, to have patience, to arm oneself with patience проявлять терпение ≈ to show patience терять терпение, выходить из терпения ≈ to lose patience испытывать чье-л. терпение ≈ to try smb.'s patience
2) patience, perseverance (упорство) ∙ переполнить чашу чьего-л. терпения ≈ to exasperate smb. терпение и труд все перетрут ≈ perseverance wins;
it's dogged does it;
if at first you don't succeed, try, try, try again разг. терпеть не могу этого ≈ разг. I can't bear itтерпени|е - с. patience;
вооружиться ~ем arm one self with patience;
выйти из ~я, потерять ~ lose* patience, get* out of patience;
~ и труд всё перетрут посл. patience and hard work can do anything;
вывести из ~я to exasperate;
всякому ~ю есть предел there are limits to (one`s) patience;
есть ~, будет и умение посл. everything comes to him who waits;
~ у него на пределе his patience is being tried, his patience is ( being) stretched to the limit.Большой англо-русский и русско-английский словарь > терпение
-
13 терпение
ср.1) patience; endurance ( выносливость); forbearance ( снисходительность)его терпение лопнуло — he lost all patience, his patience gave way
у меня не хватило терпения — I hadn't the patience; my patience gave out
выводить кого-л. из терпения — to try smb.'s patience, to exasperare smb.
запасаться терпением, вооружаться терпением, набираться терпения — to be patient, to have patience, to arm oneself with patience, to steel oneself
испытывать чье-л. терпение — to try smb.'s patience
терять терпение, выходить из терпения — to lose patience
2) patience, perseverance ( упорство)••переполнить чашу чьего-л. терпения — to exasperate smb.
терпение и труд все перетрут — perseverance wins; it's dogged does it; if at first you don't succeed, try, try, try again разг.
терпеть не могу этого — разг. I can't bear it
-
14 терпение
с.1) pazienza f; tolleranza f ( выносливость); longanimità f ( долготерпение)вооружиться терпением — armarsi di pazienzaвывести из терпения — far perdere la pazienza; far spazientire qd; far uscire dai gangheri ( вывести из себя)испытывать чье-л. терпение — mettere a dura prova la pazienza di qdу меня терпение лопнуло —la pazienza 2) (способность долго делать что-л.) pazienza f, persistenza f••переполнить чашу терпения — far traboccare il vasoтерпение и труд все перетрут — chi la dura la vince -
15 испытывать
[ispýtyvat'] v.t. impf. (pf. испытать - испытаю, испытаешь)1) provare, far la prova; mettere alla provaиспытывать чьё-л. терпение — mettere alla prova la pazienza di qd
2) sentireиспытывать что-л. на собственном опыте — provare qc. per esperienza diretta (in prima persona)
-
16 испытывать
испытать (вн.)испытывать действие мотора — test an engine, или a motor
испытывать чьё-л. терпение — try smb.'s patience
испытывать удовольствие — experience / feel* pleasure
-
17 испытывать
( терпеть) sentir vt, experimentar vt, passar por- испытывать недостаток в деньгах
- испытывать чье-л терпение -
18 испытывать терпение
[VP; subj: human]=====⇒ to annoy, irritate s.o. very much:- X испытывает Y-ово терпение≈ X is trying (is wearing out) Y's patience.♦ [Иванов:] О боже мой! Анюта, испытывать так терпение... (Чехов 4). [I.:] God, to try one's patience like this, Anna (4b).Большой русско-английский фразеологический словарь > испытывать терпение
-
19 ТЕРПЕНИЕ
терпение и труд все перетрутБольшой русско-английский фразеологический словарь > ТЕРПЕНИЕ
-
20 терпение
См. также в других словарях:
испытывать — см. испытать; аю, аешь; нсв. Испы/тывать терпение (досаждать кому л.) … Словарь многих выражений
испытывать — ИСПЫТЫВАТЬ1, несов. (сов. испытать), кого что. Проверять (проверить) что л. на опыте для выяснения качеств, свойств, пригодности к чему л. [impf. to try (out), test (something) by use, action, and experience]. Все испытывал он в своей прежней… … Большой толковый словарь русских глаголов
обладание — (не) давать повод • обладание, каузация (не) давать покоя • обладание, каузация (не) давать полного представления • обладание, каузация (не) знать покоя • обладание (не) знать пределов • обладание (не) иметь оснований • обладание (не) иметь… … Глагольной сочетаемости непредметных имён
ИСКУШЕНИЕ — побуждение к нарушению религ., нравственного закона; соблазн. Производное от старослав. глагола (испытать, оценить, попробовать, узнать, соблазнить ЭССЯ. Вып. 9. С. 39 40), к рый восходит к праслав. kusiti, имевшему нейтральное в религ. отношении … Православная энциклопедия
терпеть — ▲ выдержать ↑ испытывать неприятное < > испытывать нетерпение терпеть выдерживать что л. неприятное. терпение способность длительно переносить неприятное; подавление своего желания прекратить нежелательное состояние (проявлять #). терпеться … Идеографический словарь русского языка
ВОЗДЕРЖАНИЕ — [воздержность; греч. ἡ ἐγκράτεια, ἀποχή], добродетель тех, кто управляют своими страстными влечениями, пожеланиями, умеряют и ограничивают чувства. Это понятие встречается у древних писателей, напр. у Платона (Plat. Gorg. 491 d: «воздержность… … Православная энциклопедия
ЕВАГРИЙ ПОНТИЙСКИЙ — [греч. Εὐάϒριος ὁ Ποντικός] (ок. 345, г. Ивора Понтийская (совр. Сев. Турция) ок. 399, пустыня Келлии (Египет)), монах, аскетический писатель, богослов. Жизнь Источники Помимо скудных автобиографических данных, содержащихся в сочинениях Е. П.,… … Православная энциклопедия
Сура 2. Корова — 1. Алиф, лам, мим. 2. Это Писание, в [божественном ниспослании] которого нет сомнения, руководство для богобоязненных, 3. тех, которые веруют в сокровенное, всегда вершат молитвенный обряд салат, раздают милостыню из того, что мы определили им в… … Коран. Перевод М. Н. Османова
Инвестор — (Investor) Инвестор это лицо или организация, совершающее вложения капитала с целью получения прибыли Определение понятия инвестор, частный, квалифицированный и институциональный инвестор, особенности работы инвестора, известные инвесторы,… … Энциклопедия инвестора
Раскаяние — Имена существительные ПРОЩЕ/НИЕ и ПРОЩЕ/НЬЕ, извине/ние, устар. отпуще/ние. Помилование, извинение какого либо поступка. РАСКА/ЯНИЕ, сожале/ние, угрызе/ние. Чувство вины за совершённый ошибочный или дурной поступок, желание… … Словарь синонимов русского языка
толерантность — Фармакологическая толерантность появляется, когда повторное введение данного количества вещества вызывает сниженный эффект или когда для получения эффекта, ранее достигаемого меньшей дозой, требуется последовательное повышение количества… … Большая психологическая энциклопедия